SSブログ

南仏のうなぎのライヨリ [絵に描いたどじょう地獄]

中国では
鰻(うなぎ)の消費量が急激に増えているとか。

上海万博の関連ニュースでしたか
鰻バーガーなるものが人気だそうですよ。

それは鰻とマヨネーズと
あとはハンバーガーのように
野菜なんかをパンにはさんでいるようです。

鰻とマヨネーズ!
この組み合わせ!まずくはないと思いますよ。
以前!どこかで聞いたような。
食べたことはないかも知れませんが。

「××パンのフランスパン」
「ほら!有名な!」
偶然!出会ったおばさんがいいます。

“ 全然!知りませんが!そんなパン ”

「今!買(こ)うて来たから!半分あげる」

親切に半分ちぎってくれました。
どうせくれるのなら 1 本ちょうだいよ。
はは!だめですか!すみません。

フランスパンに
マヨネーズと鰻のかば焼きをのせてみます。

blog鰻仏パン.jpg

おいしいですけどね。

あ!?
フランスパン!
南仏!
プロバンス!
ドーデー!?
(ドーデともドウデエとも訳されていますが)

ドーデー(1840 ~ 1897 年)の「月曜物語」ですかぁ!?

そのときドーデーは
島の漁業監視人のあしで作った小屋にいました。

その妻が鰻の皮をむいているのを見ているのです。

  沼があちらこちら
  あしの間に
  壊れた鏡の破片のように光っている。
  もっと遠くには
  輝く太い線が地平線を閉ざしている。
  ヴァカレスの湖である。

(月曜物語/味覚風景/ライヨリ/桜田佐訳)

なかなかロマンチックなところで
鰻の皮をむいていますね。

湖で鰻が獲れたのでしょうか。

「鰻のライヨリを食べた」のだとか。

ライヨリってなんですか!

妻が鰻の皮をむいているとき
夫は
  乳ばちの中ににんにくの皮をむき
  1 滴ずつオリーブの油を落としている
と書かれています。

これがライヨリ!?
訳者によってはアリオリともライオリとも。
ま!外国語をカタカナで置換しようなんて
むずかしい!無理ですよね。

ライヨリって
マヨネーズみたいになりませんか!見た目は。
実際!卵黄を混ぜたものもあるようですから。

だから!という訳じゃないんですが
鰻とマヨネーズ!
ヨーロッパでは
その昔からある組み合わせなんですよ!きっと。

ただし!ドーデーが食べたのは
私のような蒲焼きじゃないと思いますがね。

(敬称略)
タグ:ドーデー
コメント(0) 

コメント 0

コメントを書く

お名前:
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。