舞え舞えカタツムリ 性の饗宴 [手のひらを太陽に]
アジサイ(紫陽花)の季節。
アジサイには雨空がよく似合う!
そんな刷り込みがありますが。
アジサイにはカタツムリがつきもの。
そんな思い込みもありますが。
アジサイ園に行くと
私なんかが意識的にカタツムリを探しているのに
なかなか邂逅(かいこう)できずにいたら
あちこちでこどもたちの喚声が!
こどもはすぐ見つけるのですね。
目線を下げなければダメなんでしょうか。
ナメクジを嫌う人も
カタツムリにほほえむのはどうしてなんでしょう。
狂言の「でんでん虫」なんか笑えますけどね。
でも!
可愛い子だけのスカートめくりをする
小学生のガキのように
いたずらしてみたくもなるのかな。
舞へ舞へ蝸牛(かたつぶり)
舞はぬものならば
馬(むま)の子や牛の子に蹴(くゑ)させてん
踏(ふみ)破(わら)せてん
真(まこと)に美しく舞うたらば
華(はな)の園まで遊ばせん
後白河法皇(1127 ~ 1192)が集成した
梁塵秘抄にありますが。
イギリスでは「にくさ」だけかな。
Snail,Snail,
Come out of your hole,
Or else I’ll beat you,
As black as a coal.
マザー・グースの唄にありましたが。
竹友藻風訳では
ででむし ででむし 穴を出ろ
出なけりゃ きさまをぶちのめす
だそうですよ。
「すざましいサド・マゾ的な両性愛生活」!?
このすごいタイトルの生物は
ハイ・フリードマン著/セックスリンク/加藤順訳/にある
ローマ・カタツムリのこと。
まず 2 匹は腹と腹を合わせて立ち上がり
情熱的なキスを交換し
前後に体を揺さぶって
激しい律動的なダンスを踊る!そうな。
静かだった野菜畑が
まさにローマの饗宴の場と変わるのです。
互いに交尾矢という
石灰質の鋭い矢を打ち込み合うとか。
痛点があるのかどうか知りませんが
それで!
性の熱狂の高みに達して
男性器官を女性器官に刺し込むといいます。
カタツムリは雌雄同体なので
どちらも相手に男性器官を刺し込むのです。
概略はそんなところ。
恥ずかしがり屋(?)の私には
これ以上書けませんので
詳細は本をお読みくださいね。
(敬称略)
アジサイには雨空がよく似合う!
そんな刷り込みがありますが。
アジサイにはカタツムリがつきもの。
そんな思い込みもありますが。
アジサイ園に行くと
私なんかが意識的にカタツムリを探しているのに
なかなか邂逅(かいこう)できずにいたら
あちこちでこどもたちの喚声が!
こどもはすぐ見つけるのですね。
目線を下げなければダメなんでしょうか。
ナメクジを嫌う人も
カタツムリにほほえむのはどうしてなんでしょう。
狂言の「でんでん虫」なんか笑えますけどね。
でも!
可愛い子だけのスカートめくりをする
小学生のガキのように
いたずらしてみたくもなるのかな。
舞へ舞へ蝸牛(かたつぶり)
舞はぬものならば
馬(むま)の子や牛の子に蹴(くゑ)させてん
踏(ふみ)破(わら)せてん
真(まこと)に美しく舞うたらば
華(はな)の園まで遊ばせん
後白河法皇(1127 ~ 1192)が集成した
梁塵秘抄にありますが。
イギリスでは「にくさ」だけかな。
Snail,Snail,
Come out of your hole,
Or else I’ll beat you,
As black as a coal.
マザー・グースの唄にありましたが。
竹友藻風訳では
ででむし ででむし 穴を出ろ
出なけりゃ きさまをぶちのめす
だそうですよ。
「すざましいサド・マゾ的な両性愛生活」!?
このすごいタイトルの生物は
ハイ・フリードマン著/セックスリンク/加藤順訳/にある
ローマ・カタツムリのこと。
まず 2 匹は腹と腹を合わせて立ち上がり
情熱的なキスを交換し
前後に体を揺さぶって
激しい律動的なダンスを踊る!そうな。
静かだった野菜畑が
まさにローマの饗宴の場と変わるのです。
互いに交尾矢という
石灰質の鋭い矢を打ち込み合うとか。
痛点があるのかどうか知りませんが
それで!
性の熱狂の高みに達して
男性器官を女性器官に刺し込むといいます。
カタツムリは雌雄同体なので
どちらも相手に男性器官を刺し込むのです。
概略はそんなところ。
恥ずかしがり屋(?)の私には
これ以上書けませんので
詳細は本をお読みくださいね。
(敬称略)